MP Alexandre Boulerice, Rosemont—La Petite-Patrie (Québec)

Dear Lord, your servant the Apostle Paul desired that prayer be offered for all people, but especially for those in high places, that we might lead quiet and peaceful lives.  These are times of stress, Lord, so we pray for our leaders.  Today we pray for Alexandre Boulerice that you might grant him an understanding mind. Visit him with wisdom, Lord, that he might see things that he otherwise would miss or misunderstand.  Cause him to choose principle above convenience and what is right above what is expedient.  Help him to serve the people of Rosemont—La Petite-Patrie with a whole heart and willing mind.  Let him correctly represent their wishes and needs.  Grant him health and prosperity, Lord.  Grant him a moment of pause between hearing and speech, an interval to reflect before reacting.  We ask these things in Jesus’ name, amen. Learn more about this MP

Seigneur, ton serviteur l’apôtre Paul a souhaité que la prière soit offerte pour tous les gens, mais surtout pour ceux qui occupent des postes élevés, afin que nous menions une vie tranquille et paisible.  Nous vivons une époque de stress, Seigneur, alors nous prions pour nos dirigeants.  Aujourd’hui, nous prions pour Alexandre Boulerice afin que tu lui accordes un esprit compréhensif. Visite-le avec sagesse, Seigneur, afin qu’il puisse voir des choses qu’il manquerait ou comprendrait mal autrement.  Fais en sorte qu’il choisisse le principe avant la commodité et ce qui est juste avant ce qui est opportun.  Aide-le à servir les habitants de Rosemont-La Petite-Patrie avec un cœur entier et un esprit volontaire.  Fais en sorte qu’il représente correctement leurs souhaits et leurs besoins.  Accorde-lui la santé et la prospérité, Seigneur.  Accorde-lui un moment de pause entre l’écoute et la parole, un intervalle pour réfléchir avant de réagir.  Nous demandons ces choses au nom de Jésus, amen. En savoir plus sur ce députe